Translation of "bruciato le" in English


How to use "bruciato le" in sentences:

Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Moab e per quattro non revocherò il mio decreto, perché ha bruciato le ossa del re di Edom per ridurle in calce
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;
Ma a questi poveri diavoli hanno bruciato le case.
But these poor devils have all had their homes burned.
Abbiamo bruciato le loro case, crocifisso i loro capi, abbiamo ridotto in schiavitù i loro figli.
We've burned their villages, we've crucified their leaders. we've enslaved their young.
Abbiamo già bruciato le tappe noi.
We've come very far, very fast.
Infatti, abbiamo appena bruciato Le Memorie di Saint-Simon.
As a matter of fact, we've just burned The Memoirs of Saint Simon.
I tedeschi ci hanno bruciato le case e i fascisti ci hanno rubato tutto.
The Germans burnt our houses and the Fascist robbed us of everything.
L'esplosione di plasma ha bruciato le gondole e le bobine di curvatura.
The plasma burst irradiated the engine nacelles. The inner layer of the warp coils was burned away.
Hanno saccheggiato un villaggio, distrutto i monasteri... bruciato le Scritture e ucciso sette monaci.
They have ransacked a village, destroyed the monasteries, burnt scriptures and defaced holy relics. We've been told they've even killed some monks...
Chi l'ha preso ha bruciato le cartelle.
Whoever took it burned the personal files.
Hanno bruciato le nostre case, i giardini, gli orti, tutto quanto.
They burned our houses, our land, and our gardens.
Io sono un angelo che ha bruciato le sue ali.
An angel with burnt wings. - A fallen angel.
Si e' bruciato le mani cercando di spegnere l'incendio.
He burned his hands trying to put it out.
Se Thomas non avesse bruciato le pagine perdute del diario di Booth gli assassini avrebbero potuto trovare un tesoro, e l'Unione avrebbe potuto perdere la guerra.
Had Thomas not burned the legendary missing pages from the Booth diary, the killers may have found a vast treasure of gold, and the Union may well have lost the Civil War.
Ogni donna ha bruciato le oto del suo vecchio amante e solo piu' tardi ha realizzato che il suo amore brucia piu' della fiamma che ha usato.
Every woman has burned the photographs of her paramour only to later realize her love burns even harder than the flame she used.
Abbiamo tirato via i denti e bruciato le impronte digitali.
We white-washed him. Pulled his teeth, burned off his fingerprints.
Penso che mi hai bruciato le sopracciglia.
I think you singed my eyebrows.
Ho appena bruciato le sue ossa.
And I just burned his bones.
Lo difendi anche dopo che mi ha bruciato le magliette?
You're gonna stick up for him after he burned my shirts?
Abbiamo bruciato le sue ossa, una volta fatto quello e' finita.
We burned his bones. Once we did that, it was over. End of story.
E, anche se cosi' non fosse, abbiamo bruciato le tue ossa, Bobby.
And besides, if that weren't the case, we burned your bones, Bobby.
Ho sepolto Benny... ma non ho bruciato le sue ossa.
I buried Benny but I didn't burn his bones.
E il Guardiano ha bruciato le tue ricerche?
And the Guardian burned your research?
È la vecchia casa dove hanno bruciato le streghe.
It's the old house where the witches were burned.
Hanno bruciato le licenze a tutti gli allibratori.
All the bookies have had their licences burnt.
Beh, speriamo non sia stato perche' lui le ha bruciato le uova.
Well, hopefully it wasn't because he burned her eggs.
Il distillatore è esploso e ci ha bruciato le sopracciglia.
The still exploded, and we burned our eyebrows right off.
Avi, ascolta... nel 1915, gli Ottomani hanno saccheggiato i loro villaggi... massacrato gli uomini... stuprato le donne, affogato i bambini e... bruciato le persone nei fienili.
Avi, listen, 1915, Ottomans looted their villages. They massacred the men. They raped the women, drowned their kids, and burned people in hay lofts.
Dottore, sembra che l'ondata di energia del raggio abbia bruciato le traccie del siero.
Doctor, it looks as if the tractor beam power surge burnt out all traces of the serum.
Gli abbiamo bruciato le dita della mano sbagliata.
We burned the fingers on the wrong hand.
E mi ha bruciato le terminazioni nervose, così non sento più dolore.
Also scorched my nerve endings, so I no longer feel pain.
Certo, lo facevano anche tutti quelli che a Salem hanno bruciato le streghe.
Yeah, so did all those people in Salem who burned the witches.
Nonappenaimedia avessero dimenticato il Tanque, probabilmentelamilizia avrebbe bruciato le prove.
When Tanque is out of media... the militia would probably microwave the crown.
E' solo che hai bruciato le ossa sbagliate.
It's just that you torched the wrong bones.
Beh, e' abbastanza comprensibile, ha bruciato le sue vittime.
Well, I would think they would; he burned his victims.
Il mondo intero ha sentito del prete che ha bruciato le persone vive.
The entire world has heard about the priest who burned people alive.
Un ragazzo che ha bruciato le sue impronte digitali è un criminale, che anche lo so.
A guy who burns off his fingerprints is a career man, even I know that much.
C'è qualche verità nelle storie che i Rosacroce hanno mai bruciato le lampade?
Is there any truth in the stories that the Rosicrucians had ever burning lamps?
Ha saccheggiato i nostri mari, devastato le nostre coste, bruciato le nostre città e distrutto la vita della nostra gente.
He has plundered our seas, ravaged our coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.
E' un uomo benedetto -- un operaio di 54 anni addetto ai cavi elettrici che ha toccato il filo sbagliato; la corrente gli ha bruciato le braccia al punto da rendere necessaria l'amputazione dalla spalla.
He's just a saint of a man -- 54-year-old lineman who touched the wrong wire and had both of his arms burnt so badly they had to be amputated at the shoulder.
Gli avevano sparato addosso, avevano bruciato le loro capanne, le malocas.
They were shot at, their malocas, their longhouses, were burned.
0.66507387161255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?